*നബി ﷺ യുടെ വിവാഹം വിശമം ഇല്ലാതിരിക്കാനോ ?*
بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله
ﷺ
സൂറത്തുൽ അഹ്സാബിൽ അങ്ങയുടെ മേൽ വിശമം ഉണ്ടാവാതിരിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് അങ്ങ് മഹ്റ് കൊടുത്ത ഭാര്യാ മാരെയും മഹ്റ് നൽകാതെ സ്ത്രീകളെ വിവാഹം ചെയ്യാനും അനുവദിച്ചത് എന്ന് പറഞ്ഞതിന്റെ ഉദ്ധേശ മെന്ത്?
മറുപടി
ഇമാം ഖുർത്വുബി തഫ്സീറിൽ പറയുന്നു.
ഇവിടെ ഉദ്ധേശം
ഇത്തരം വിവാഹങ്ങൾ അനുവദനീയമാണന്ന് വിവരിച്ചു തരുന്നത് ഇവരെ വിവാഹം ചെയ്യുന്നതിലൂടെ റബ്ബിന്റെ അടുക്കൽ ഞാൻ കുറ്റക്കാരനാവുമോ എന്ന ആശങ്കയാൽ ഉള്ള പ്രയാസം അങ്ങയുടെ മേൽ ഇല്ലാതിരിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ് - എന്നാണ് തഫ്സീറുൽ (ഖുർത്വുബി പേ 424 അഹ്സാബ്)
പൗരാണിക മുഫസ്സിറായ ഇമാം ത്വബരി തഫ്സീറി മേൽ വചനത്തെ വിവരിച്ചു പറയുന്നു.
അങ്ങയ്ക്ക് ഇവരെ വിവാഹം ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചത്
അങ്ങ് ഇവരിൽ ആരെയെങ്കിലും വിവാഹം ചെയ്യുമ്പോൾ നിനക്കു പാപമോ ബുദ്ധിമുട്ടോ ഉണ്ടാകാതിരിക്കാനാണ്.’”
(തഫ്സീറു ത്വബ്രി 424 )
പ്രധാന ആശയം:
حرج = ضيق وإثم → ബുദ്ധിമുട്ട് + പാപം
നബിക്ക് (ﷺ) ചില പ്രത്യേക ഇളവുകൾ നൽകിയിരിക്കുന്നു
അതിലൂടെ നബിക്ക് കുറ്റബോധമോ പ്രയാസമോ ഉണ്ടാകാതിരിക്കുക എന്നതാണ് ലക്ഷ്യം
👉 “നീ വിവാഹം ചെയ്യുന്ന കാര്യത്തിൽ നിനക്കു പാപമോ ബുദ്ധിമുട്ടോ വരാതിരിക്കാനായി ഈ അനുമതി നൽകിയതാണ്.
“لكيلا يكون عليك حرج” എന്നതിന്റെ ആഴത്തിലുള്ള അർത്ഥം
👉 ഇവിടെ حرج (ഹറജ്) എന്നത്:
പാപം (ഇസ്മ്)
മനസ്സിലെ സംശയം
ബുദ്ധിമുട്ട് / കുറ്റബോധം
ഇവയെല്ലാം ഉൾപ്പെടുന്നു.
🔹 എന്തിനാണ് ഈ അനുമതി?
👉 നബിക്ക് (ﷺ):
സമൂഹത്തെ നയിക്കേണ്ട വലിയ ഉത്തരവാദിത്വം ഉണ്ടായിരുന്നു
വിവിധ ഗോത്രങ്ങളുമായി ബന്ധം ഉറപ്പിക്കേണ്ടിരുന്നു
ചില വിവാഹങ്ങൾ സാമൂഹിക/ദൗത്യ ആവശ്യങ്ങൾക്കായിരിന്നു
👉 അതിനാൽ,
“ഇത് നിനക്കു കുറ്റമല്ല, ബുദ്ധിമുട്ടില്ല” എന്ന് അല്ലാഹു വ്യക്തമായി പറഞ്ഞു
التاسع عشر : لكيلا يكون عليك حرج أي ضيق في أمر أنت فيه محتاج إلى السعة ، أي بينا هذا البيان وشرحنا هذا الشرح لكيلا يكون عليك حرج . ف ( لكيلا ) متعلق بقوله : إنا أحللنا أزواجك أي فلا يضيق قلبك حتى يظهر منك أنك قد أثمت عند ربك في شيء
تفسير القرطبي ٤٢٤
وقوله ( لِكَيْلا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا ) يقول تعالى ذكره: إنا أحللنا لك يا محمد أزواجك اللواتي ذكرنا في هذه الآية، وامرأة مؤمنة إن وهبت نفسها للنبي، إن أراد النبي أن يستنكحها؛ لكيلا يكون عليك إثم وضيق في نكاح من نكحت من هؤلاء الأصناف التي أبحت لك نكاحهن من المسميات في هذه الآية،
تفسير الطبري
Aslam Kamil saquafi parappanangadi
محمد اسلم الثقافي الكاملي بربننغادي المليباري الهندي
No comments:
Post a Comment